Отче наш на японском языке
Пресс-служба Хабаровской епархии16.03.2011
Общая молитва к Богу в ней наша сила духа и веры. Сегодня взоры многих православных христиан обращены к Богу и Богородице.
Наши молитвы о прощении и помиловании людей живущих на японской земле.
В храмах Хабаровской епархии моляться за всех погибших в страшной японской трагедии, за наших соотечественников оказавшихся на чужбине в эти трудные дни.
Со слов Екатерины Казаковой,прихожанки одного из храмов Хабаровска:
- Мой сын с семьй по контракту работает в Японии, час назад мы общались с о.Николаем, который окормляет моих детей. Ситуация сложная, батюшка просит молиться за всех,кто не успел уехать в Россию. За всех людей нуждающихся сегодня в поддержке.
Евангелие от Луки, 11
Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш!...
Текст молитвы "Отче наш"
Отче наш, иже еси на небесех!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим,
И не введи нас во искушение,
Но избави нас от лукавого.
Православные люди добавляют:
Яко Твое есть и Царство, и сила, и слава,
Отца и Сына, и Святаго Духа
И ныне, и присно, и во веки веков.
Аминь!
На японском языке
天主経 - Тэн-Сю-кэй - Отче наш
天に在す我等の父や。
Тэн ни имасу уарэра но Чичи йа.
Отче наш, Иже еси на небесех!
願くは爾の名は聖とせられ。
Нэгауаку уа Нандзи но уа сэй то сэрарэ.
Да святится имя Твое,
爾の国は来り。
Нандзи но куни уа китари.
да приидет Царствие Твое,
爾の旨は天に行わるるが如く、地にも行われん。
Нандзи но мунэ уа тэн ни оконауаруру га готоку, чи ни мо оконауарен.
да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
我が日用の糧を今日我等に与え給え。
Уа га ничийоо но катэ о конничи уарэра ни атаэтамаэ.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь,
我等に債ある者を我等免すが如く、我等の債を免し給え。
Уарэра ни оимэ ару моно о уарэра йурусу га готоку, уарэра но оимэ о йуруситамаэ.
и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим,
我等を誘に導かず、
Уарэра о изанаи ни мичибикадзу,
и не введи нас во искушение,
なお我等を凶悪より救い給え。
нао уарэра о кйоаку йори сукуи тамаэ.
но избави нас от лукаваго. - на японском
Каждый человек на земле хочет мира для себя и своих близких....